中国古典诗词的发展历史简介
-
赠汪伦
赠汪伦 [ 唐 ] 李白 原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 译文 我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。 看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。 注释 1.汪伦:李白的…
-
清明
清明 [ 唐 ] 杜牧 原文译文对照 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 译文 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。 借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。 注释 ⑴清明:二…
-
白头吟
白头吟 [ 汉 ] 卓文君 原文译文对照 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁! 男儿重意气…
-
离思五首
离思五首 [ 唐 ] 元稹 原文译文对照 自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。 须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。 山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。 闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。 红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麹尘。 第一莫嫌材地弱,些些纰缦最…
-
江城子·乙卯正月二十日夜记梦
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 [ 宋 ] 苏轼 原文译文对照 十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 …
-
卜算子·我住长江头
卜算子·我住长江头 [ 宋 ] 李之仪 原文译文对照 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮…
-
古诗十九首·青青河畔草
《古诗十九首·青青河畔草》汉代的一首五言古体诗。写的是一位歌舞女子思念在外游荡的丈夫,难以忍受一个人的寂寞。诗人在自然真率的描摹中,显示了从良倡家女的个性,也通过她使读者看到在游宦成风而希望渺茫的汉末,一代中下层妇女的悲剧命运。诗的结构看似平…
-
建安诗歌
建安时期的文学作品,尤以诗歌最为突出,建安诗歌是从汉乐府和"古诗"的基础上发展起来的,这些著作表现了时代精神。 创作年代 建安时期 作品体裁 诗歌 目录 1简介 2背景 3发展历程 4特色 5代表作家 6评价 折叠编辑本段简介 建安诗…
-
题都城南庄
题都城南庄 [ 唐 ] 崔护 原文译文对照 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 译文 去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。 …
-
李瑛
李瑛(1926年12月8日-2019年3月28日),河北省丰润县人。中国当代诗人。曾任解放军总政文化部部长、中国作家协会主席团委员、中国文艺界联合会副主席等职。中国文学艺术界联合会第十届荣誉委员。 李瑛出版了54部诗集,有多部长诗和组诗获过多种奖项。其作品《我骄傲,…
-
古诗梅
《梅》是王安石以"墙角"两字点出环境,极其鲜明,极具意境。墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。 创作年代 宋 文学体裁 诗词 作者 王安石 目录 1诗词原文…
-
建安诗歌
建安时期的文学作品,尤以诗歌最为突出,建安诗歌是从汉乐府和"古诗"的基础上发展起来的,这些著作表现了时代精神。 创作年代 建安时期 作品体裁 诗歌 目录 1简介 2背景 3发展历程 4特色 5代表作家 6评价 折叠编辑本段简介 建安诗歌…
-
诗歌月刊
《诗歌月刊》是国内唯一的大型原创性汉语诗刊,面向海内外公开发行。以月为发放期,内容以主要以诗歌为主的一类杂志。 语言 中文 主管单位 安徽省文学艺术界联合会 主办单位 安徽省文学艺术界联合会 出版周期 月刊 国内刊号 CN 34-…